寻求哲人石——炼金术文化史(哲人石丛书第二辑:科学史与科学文化系列)

寻求哲人石——炼金术文化史(哲人石丛书第二辑:科学史与科学文化系列)
ISBN: 
7-5428-4270-6/N.703
出版日期: 
2006-10
开本: 
大32开
页码: 
585
定价(元): 
44.50
作者: 
[德]汉斯-魏尔纳·舒特
译者: 
李文潮 蕭培生
  

目录

内容提要

      炼金术是什么?这是个古老的问题,可迄今为止,试图对此作出全面而详尽的回答的一切尝试都无法令人满意。究其原因,乃炼金术孕育于各种不同的文化传统之中、掩藏在浩瀚的文字资料里;炼金术士们又各有自己的文化背景、传世秘方和坚定信仰。然而尽管如此,有一点是肯定的:炼金术在任何时候都是试图点石成金,把某些简单的物质提升到更高的层次;炼金术不仅是现代化学简单朴素的源头,而且,它还是一门艺术。确切地说,炼金术致力于全面地把握世界最深层次的内部结构与联系,把握世界的宗教性和哲学意义。
      汉斯-魏尔纳·舒特的这本极为详尽又非常专业化的著作,给我们展现了一帧既绚丽多彩又极尽细腻的炼金术的巨幅画卷。通过这幅巨卷,我们所看到的不仅仅是炼金术的历史,更可以感受到炼金术在历史长河中经久不衰的魅力。在人类文化史上, 炼金术是最感人的篇章之一。

前言

请以上帝的名义任取一物,
因为除了完美将别无他物。
(《女人的劳作与儿童们的游戏》, Eis 64(人名缩写、著作名见书末,阿拉伯数字表示页数。下同。——译者))

      对本书的写作风格和具体内容,以及引述文献的方式,人们可以提出诸多合理的批评。要了解我面对这些批评而作出的自我辩解,最好先读本书的“后记”。
      不过,我想借此机会向所有在本书的撰写过程中曾经直接或者间接地赐予我慷慨帮助的人表示深深的谢意。这样的人为数众多,真要列出一份致谢名单,恐怕难以收尾。可要把这份名单缩减一下,我的心里又实在过意不去。因此请允许我采用上面的“所有……的人”这么个表达方式。此处仅特别提出维肯贝格博士(Dr. Wieckenberg)和梅耶尔博士(Dr. Meyer)两位先生,对于他们对本书的关注再次表示诚挚的感谢。

作者简介

汉斯-魏尔纳·舒特(Hans-Werner Schütt, 1937— ),德国化学家、化学史学家,柏林理工大学教授。曾任德国科学史学会主席,德国国家研究基金会自然科学史、医学史与技术史专业委员会主席,现任德国化学家学会化学史专业研究委员会主席。出版学术著作:物理化学,6部;19世纪化学史,3部;炼金术文化史,1部;发表技术史、物理学史、化学史方面的论文110篇。

精彩片段

      按常理,译完一本书照例要写几句。无奈诸事缠身难以静思。交稿时间迫近,容我敷衍几句。好在原著的前言后语也不长。
      总体上说,这是一本有学问的书,但不易懂。我认识作者很多年了。与他谈起这个问题时,他对我说了一句:“您看着办吧!”这似乎给了我译书的自由,但似乎也应了我的一个感觉:译者有时比作者“聪明”。作者可以一泻千里,译者却被迫字字斟酌,来不得半点偷懒。另外,译者有时能发现原著中的许多毛病。简言之,我用作者给我的信任与自由,省略、删减了一些我认为过于繁琐的细节与段落。因此,如果有读者想把原著与译文一字一句地对照着阅读的话,最好还是别这么做,以免失望。
      萧培生先生是我的老乡兼恩师,为了这本书的翻译,他花费了很大心血。做学生的给他找了这份差事,稿子寄到我处后又一拖再拖。我深感愧疚,但更多的是感激。
      谢谢我的夫人潘尔娜。她是本书的第一位读者,提出了许多真诚而宝贵的建议。
      感谢中国科学院自然科学史研究所前所长刘钝兄长邀我翻译这部有独特学术价值的著作。
                                                 李文潮
                                                 2005年8月,大连

书评

资料下载

丛书引用